
“I don’t even think of him as a percussionist, because he is so much his own personality that it almost transcends any percussion instrument he could be playing.” – Yo-Yo Ma
One of the premiere percussionists on the planet, Cyro Baptista leads his winsome quartet on a virtuosic trek through myriad musics of the world. Washed out surf rock splashes, blazing hardbop solos, breathtaking West African harping, exquisite Brazilian rhythms — the sounds all coalesce into a carnivalesque stew of joy and irreverence as these four astonishing players draw on sounds and instruments from around the globe to create utterly unique combinations.
A veteran of stage and studio work with the likes of Paul Simon, Herbie Hancock, Yo-Yo Ma, Trey Anastasio (of Phish), John Zorn, Laurie Anderson, Cassandra Wilson, Sting, the New York Philharmonic, the Kennedy Center Orchestra, Wynton Marsalis and the Jazz at Lincoln Center Orchestra, and many others, Baptista is one of the most sought-after players around. His visionary approach to music-making stresses inclusion, community and pushing past boundaries, while remaining refreshingly fun and totally accessible.
Throughout the week, Baptista will be leading workshops with a variety of community groups and participants, using everyday objects as well as traditional instruments at the Jean McDonough Arts Center in downtown Worcester. The sessions will culminate in a concert on Sunday, April 3rd featuring Baptista & the Banquet of the Spirits with community participation.
This residency is supported by grants from the Worcester Arts Council, New England Foundation for the Arts and the National Endowment for the Arts.
Sɛ wo hunu nwumadie no nyinaa a ɛwɔ Worcester beaeɛ ɛfiri yɛn ayɔnkofoɔ a yɛ gye wɔn di hɔ, mia hae.
Hwehwɛ nwumadie ma ne asom a ayɛ krado ma wo hae.
Nwumadie a wo de ato hɔ no nyinaa no Discover Central Massachusetts foɔ no bɛ hwehwɛ mu na Kuropɔn Worcester Dwadie Mpuntuo Mansini adwumayɛfoɔ no adikan agye atom. Mesrɛ wo fa wo nwumadie no bra anyɛ koraa no nnaawɔtwe mmienu ntɛm sɛdeɛ ɛbɛyɛ a dwumadie no bɛtumi apue yɛn nwumadie abunna nhoma no so wɔ nna nsonn de kɔsi nna nkronn akyi. Mesrɛ wo dwumadie nhwehwɛmu nhwɛsoɔ no WƆ HAE.